- von: Dominik Achtermeier, Inger Lison und Michael Stierstorfer
"Genau das macht für mich die Faszination des Übersetzens aus – so lange zu tüfteln, bis Rhythmus und Sprachmelodie dem Original möglichst ähnlich sind."
Angela Lück ist Gymnasiallehrerin für die Fächer Englisch und Mathematik und nebenberuflich als Übersetzerin tätig. Auf die Romane von Morton Rhue alias Todd Strasser ist sie in den 1990er Jahren durch das Jugendbuch Die Welle aufmerksam geworden. Anhand der vom Autor angebotenen kostenlosen Videokonferenzen mit Schulkassen entstand der mittlerweile langjährige Kontakt. Daraus resultierte auch die Idee, die Übersetzung von dem neuesten Roman The Good War zu übernehmen. In dem Interview gibt Angela Lück einen spannenden Einblick in ihren Alltag als Übersetzerin und ihren kontinuierlichen Austausch mit dem amerikanischen Bestseller-Autor.